หน้าหนังสือทั้งหมด

การวิเคราะห์เรื่องนิยะตะและบทสนทนาของพระพุทธเจ้า
25
การวิเคราะห์เรื่องนิยะตะและบทสนทนาของพระพุทธเจ้า
เทรามาโต เสนอความคิดเห็นเกี่ยวกับประเด็นศัพท์& วิวาทะ สนันสุกคือ "niyata นิยะตะ" แต่ศัพท์เทียบเบืดคำว่าริงธิสิธิ ทรงกับคำศัพท์ สนันสุกได้ทั้งคำว่า nirukti, nirvacana, nirukta และเมื่อ นำร่างมาพิจารณา
บทความนี้เสนอความเห็นเกี่ยวกับคำศัพท์ 'นิยะตะ' และการตีความในคัมภีร์ภาวัตถุที่กล่าวถึงการแสดงธรรมของพระพุทธเจ้า โดยการวิเคราะห์นิยามของคำต่างๆ เช่น นิรุกติ และการแสดงธรรมจากมุมมองของคัมภีร์ต่างๆ นอกจา
ธรรมนิธร วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปี 2559
26
ธรรมนิธร วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปี 2559
ธรรมนิธร วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 [13] รู้ธรรมทั้วหลายด้วยจิตเดียว31 [14] รู้ธรรมทั้วหลายโดยรอบด้วยปัญญาที่สมประดุจในหนึ่งขณะจิต32 [15] สมเด็ดพระพุทธเจ้าผู้ทั้วหลายอยู่ในอ
บทความนี้นำเสนอมุมมองเกี่ยวกับธรรมะจากพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการศึกษาเกี่ยวกับพระโพธิสัตว์ และปรัชญาที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่พระพุทธเจ้าทรงสอน เนื้อหาเกี่ยวข้องกับหลักธรรมที่สำคัญและวิธีการเข้าใจธรรมในลัก
ธรรมธารา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา
40
ธรรมธารา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา
ธรรมธารา วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 ทัศโฌ-ชินษู่-ได๋โกยō 大正新倉大藏經. 1924-1934. Tokyo: Daitōshuppansha. เมธี พิทักษ์ธีระธรรม. 2559 "Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิ
ธรรมธารา คือ วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนาที่ตีพิมพ์ในปี 2559 นำเสนอบทความที่สำคัญ เช่น การวิเคราะห์คำแปล Samayabhedoparacanacakra โดย เมธี พิทักษ์ธีระธรรม ซึ่งรวมถึงการวิเคราะห์เชิงลึก วารสารนี้มุ่งเน
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (2)
45
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (2)
Samayabhedoparacanacakra : คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (2) An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacakra into Thai (2) 101 部 軸 異 論 [E] SBh || 舍 利 弟 關 問 經 [G] 大 民 婆 沙 論 [H] 異 部 宗 輪 論 述 記 [J
บทความนี้เสนอสำนวนภาษาไทยที่เข้าใจง่ายในเรื่อง Samayabhedoparacanacakra พร้อมการวิเคราะห์เชิงอรรถเพื่อช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจปรัชญาและแนวคิดทางพระพุทธศาสนาอย่างลึกซึ้ง ข้อมูลเรียบเรียงจากแหล่งอ้างอิงต่าง
วรรณราชวิจารณ์ทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
46
วรรณราชวิจารณ์ทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
ธรรมาธารา วรรณราชวิจารณ์ทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 (เชิงอรรถ ต่อจากหน้า 101) NBV กล่าวถึงพระภัททีเป็นร่างแปลของมารและนำเสนอวัตถุต้องประการ ซึ่งข้อมูลนี้สอดคล้องกับ Taranätha และ Bu-ston โด
ในวรรณราชวิจารณ์ทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 มีการกล่าวถึงการแปลคำว่า “mi-mthun-bahi-phyogs-su” โดย Tsukamoto, Teramoto และ Bareau ซึ่งมีความเห็นแตกต่างกันเกี่ยวกับความหมายของคำศัพท์ นอกจากนี้
รายชื่อคำภิารที่เกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนา
47
รายชื่อคำภิารที่เกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนา
ภาคผนวก ข รายชื่อคำภิารที่เกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์ พระพุทธศาสนาในการแบ่งนิกาย¹ ก) ทิปวงค์ (Dipavamsa) ข) ถาวัตถวดุทธภถา ค) Nikāyabhedavibhāṅgavakyādhāna: ตำนานฝ่ายเอกวาท (NBV 1). P127: 253 (no.5640
ภาคผนวก ข นี้ประกอบไปด้วยรายชื่อคำภิารที่เกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์ของพระพุทธศาสนา ซึ่งได้แก่ทิปวงค์ ถาวัตถวดุทธภถา และตำนานนิกายต่างๆ เช่น เอกวาท มหาสงมิกะ และสมัยตียะ รวมถึงหนังสือโบราณเช่น 舍利弗哩經 แล
ธรรมาธรา: วรรณวิจารวิภาคทางพระพุทธศาสนา
7
ธรรมาธรา: วรรณวิจารวิภาคทางพระพุทธศาสนา
ธรรมาธรา วรรณวิจารวิภาคทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 1 (ฉบับรวมเล่มที่ 6) ปี 2561 1. บทนำ สมยฺโภปจเจว จักร (Samayabhedaparacanacakra) จะเรียกเป็นคำย่อว่า SBh) เป็นคำภิร ที่ฉันโดย พระอัฐิธุ มีเนื้
บทความนี้นำเสนอการวิจัยเกี่ยวกับคัมภีร์ SBh โดยเฉพาะการศึกษาเกี่ยวกับมูลเหตุแห่งการแตกกายและมติธรรมในนิยกายต่างๆ ผู้เขียนชี้ว่าในประเทศไทยการศึกษาคัมภีร์นี้ยังมีน้อยมาก เพราะไม่มีคำแปลไทย ทำให้ต้องการ
คำแปลและวิเคราะห์คัมภีร์ Samayabhedanaparacanacakra
8
คำแปลและวิเคราะห์คัมภีร์ Samayabhedanaparacanacakra
Samayabhedanaparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (3) An Annotated Translation of the Samayabhedanaparacanacakra into Thai (3) 99 พากษ์นิบติที่ใชร่วมวิเคราะห์ 2. ฉบับ Peking (จะเรียกเป็นคำว่า P
เนื้อหาเกี่ยวกับการแปลคัมภีร์ Samayabhedanaparacanacakra เป็นภาษาไทย รวมทั้งการวิเคราะห์การแปลจากฉบับต่างๆ รวมถึงการเปรียบเทียบแปลจีนและการแบ่งประเภทคัมภีร์ที่เกี่ยวข้อง คัมภีร์ต่างๆ ที่ใช้ในการวิเครา
ธรรมวาจาสิวิชาชีพทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 6 ปี 2561
23
ธรรมวาจาสิวิชาชีพทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 6 ปี 2561
114 ธรรมธรรม วาจาสิวิชาชีพทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 4 ฉบับที่ 6 ปี 2561 BAREAU, André. 2013 The Buddhist Schools of the Small Vehicle. translated by Sara Boin-Webb. edited by Andrew Skilton. Lon
เอกสารนี้นำเสนอการศึกษาพระพุทธศาสนาและความสำคัญในประวัติศาสตร์ผ่านข้อมูลจากหนังสือและบทความทางวิชาการ เช่น "The Buddhist Schools of the Small Vehicle" โดย André Bareau และผลงานอื่นๆ ที่ให้ความรู้เกี่ย
การเจริญภาวนาโดยการระลึกถึงพระพุทธองค์
4
การเจริญภาวนาโดยการระลึกถึงพระพุทธองค์
วิสุทธิมรรค จันโดย พระพุทธโมลาสาจารย์4 ซึ่งท่านได้นำการปฏิบัติมัจฉิในกามวิภัทรไล่ ในการฝึกสมาธิ โดยกล่าวไว้เพียงนัยเดียวคือ การရึกถึง “พระพุทธคุณ” แต่ด้านหนึ่งใน ขุกทุกนิยาย ซึ่งอยู่ในพระสุตตันติปกอ่เ
การปฏิบัติ 'พุทธานุสติ' ตามวิสุทธิมรรคคือการระลึกถึงพระสัมมาสัมพุทธเจ้าผ่านการทำสมาธิ ซึ่งสามารถเห็นพระพุทธองค์ในจิตใจ การศึกษาในบทความนี้มุ่งเน้นถึงคุณค่าและการนำเสนอกรณีของผู้ปฏิบัติศาสนาแบบนี้ ในกา
การระลึกถึงพระคุณของพระพุทธเจ้า
5
การระลึกถึงพระคุณของพระพุทธเจ้า
จากด้านบนพระพุทธโพธิสมาธิ ได้พระรรถนา "คุณ" ของพระพุทธเจ้าทั้งเก่า ประการเป็นลำดับ เช่น ยกว่า araham และพรรณนาพระคุณดังนี้ พระโยคอ ย่อมระลึกเนื่อง ๆ ว่า พระผู้มีพระภาคพระองค์นั้น ทรงเป็นพระอรหันต์ ..
บทความนี้กล่าวถึงการระลึกถึงคุณของพระพุทธเจ้าผ่านการปฏิบัติพุทธานุสติ ที่เน้นความสำคัญในการทำสมาธิ สามารถนำไปสู่การพัฒนาจิตใจและการหลุดพ้นจากความทุกข์ โดยการระลึกถึงคุณพระอรหันต์และความสำเร็จต่างๆ ของ
พุทธานุสรณ์และสรภทิมุตตะ
9
พุทธานุสรณ์และสรภทิมุตตะ
3. พุทธานุสรณ์ที่ละลึกถึง “พระพุทธองค์” Sakurabe (1976), Harrison (1992), Yamabe (1999) ได้ศึกษาวิจัยเกี่ยวกับการเจริญภาวนา “พุทธานุสรณ์” ทางสายบาส แต่เป็นเพียงมุมมองเดิม ๆ กับ “พุทธานุสรณ์” ที่ตรัสล
บทความนี้สำรวจการเจริญภาวนา "พุทธานุสรณ์" ที่ตรัสถึง "พระพุทธองค์" โดยเชื่อมโยงกับคำว่า "สรภทิมุตตะ" ซึ่งหมายถึงการมีศรัทธาที่มั่นคงในการปฏิบัติภาวนา ผ่านการศึกษาหลักฐานในสุฏณฑปฎา การค้นคว้าเกี่ยวกับพ
การศึกษาพระโคตมะและเสียงในพระพุทธศาสนา
16
การศึกษาพระโคตมะและเสียงในพระพุทธศาสนา
ปิงคิยะ [พระโคตมะ] พระองค์คือได้แสดงธรรม ที่สามารถเห็นได้ด้วยตนเอง ไม่มีภาก ดับตนหา ไม่มีอันตราย หากเปรียบในที่ไหน ๆ มีใดแก้เธอ26 เพราะเหตุไรหนอ เธอจงอยู่ปรากฏ(พระโคตมะ)พระองค์นั้น _________________
บทความนี้เจาะลึกการศึกษาเกี่ยวกับพระโคตมะ และเสียงที่เกิดจากการแปลภาษาในพระพุทธศาสนา โดยมีการวิเคราะห์ถึงคำและเสียงที่สำคัญ ในการตีความคำสอนของพระพุทธเจ้า รวมถึงข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับพระนามและการศึก
พระโคดม ผู้มีปัญญาและความรู้
17
พระโคดม ผู้มีปัญญาและความรู้
พระโคดม ผู้มีปัญญาประดุจแผ่นดิน พระโคดม ผู้มีความรู้ประดุจ แผ่นดิน แม้เพียงเวลาชั่วครู่ล่ะ nahāma tamhā vippavasāmi muhuttam api brāhmaṇa Gotamā bhūripaññāṇa Gotamā bhūrimedhasa. (Sn 1140) yo me dha
บทความนี้พูดถึงความรู้และปัญญาของพระโคดมที่มีความสำคัญในวรรณกรรมพุทธศาสนา โดยเฉพาะในบทที่มีการประกาศธรรมที่เห็นได้ด้วยตนเอง ซึ่งพระโคดมได้แสดงให้เห็นถึงความยิ่งใหญ่ในความรู้ที่ไม่มีค่าที่เปรียบเทียบได
‘พุทธสูตร’ และ ‘การนับพระ’ ศึกษากรณีของพระองค์ พระนิพนธ์ภาคหนึ่ง
18
‘พุทธสูตร’ และ ‘การนับพระ’ ศึกษากรณีของพระองค์ พระนิพนธ์ภาคหนึ่ง
passāmi nām manasā cakkhûnā va rattindivam brāhmaṇa appamatto namassamāno vivasemi 27 rattim ten’ eva maṇṇāmi avippavaṣam. (Sn 1142) ท่านพราหมณ์ ข้าพเจ้าเห็นพระองค์ท่าน(พระพุทธเจ้า)ด้วยใจ เหมือน(เห็น
เนื้อหานี้นำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับการเห็นพระพุทธเจ้าด้วยใจและความสำคัญของการไม่ประมาทในการปฏิบัติธรรม ข้อความจากพระสูตรดึงดูดผู้อ่านให้เข้าใจถึงความเป็นอริยะ และจิตสำนึกในการเข้าหาพระองค์ท่านตลอดเวลา เพื
การตีความคำสอนของพระโจคมะ
19
การตีความคำสอนของพระโจคมะ
ศรัทธา ปิ๋ม มนะ และสติของข้าเจ้าไม่ได้ห่างจากคำสอนของพระโจคมะ 32 [พระโจคมะผู้มีปัญญา ประดุจแผ่นดิน เสด็จไปสู่ที่ใด ๆ ข้าเจ้าก็อ้อนอ้อม[พระองค์คำนี้เสด็จ] ไปทางนั้น ๆ นั่นแล 32 สำนวนการแปลในอีก
บทความนี้วิเคราะห์การตีความคำสอนของพระโจคมะ โดยเน้นที่ศรัทธา ปิ๋ม มนะ และสติ ซึ่งไม่ห่างจากคำสอนของพระพุทธเจ้า การแปลและความหมายของคำว่า 'ย่อมไม่หย่อนไป' ชี้ให้เห็นถึงความสัมพันธ์ระหว่างคำสอนกับการปฏิ
การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
20
การศึกษาเกี่ยวกับความแตกต่างในการแปลพระธรรม
จินนรรสา เม ดุบลาท่ามากัสซา เทน' เอวา คำะ โน่ า เปรติ 33 tatttha เชิงอรรถ 32 (ต่อ) ในกรณีนี้ ผู้วิจัยคาดว่าเป็นความคล้ายคลึงกันระหว่างพยัญชนะตัว p และ m ของอักษรอม คำถามต่อมาคือ me หรือ ime
บทความนี้วิเคราะห์และเปรียบเทียบการแปลคำว่า 'me' และ 'ime' จากฉบับ PTS และฉบับ Se โดยเฉพาะคำว่า 'נע' ซึ่งมีความคล้ายกับพยัญชนะ p และ m นอกจากนี้ยังมีการยกตัวอย่างที่ช่วยในการอ่านและตีความคำที่เกี่ยวข้
การศึกษาเกี่ยวกับอรรถศาสตร์พระพุทธศาสนา
22
การศึกษาเกี่ยวกับอรรถศาสตร์พระพุทธศาสนา
ฎำรา 36 ตลอดเวลา เพราะว่า ใจของข้าท่านรวมเป็นหนึ่งเดียวกับพระองค์ ๓ ৭ เชิงอรรถ 35 ( ต่อ ) ถูกเครื่องหมุนคือกรรมให้หมุนไป จึงหมุนไปอย่างนี้ ( ขุ.เถร ๑๘/๗๕๔/๔๓๙ แปลมจร ) มมธ: หมุนไปอยู่ด้วยเครื่องห
เนื้อหาเกี่ยวกับการวิเคราะห์คำศัพท์และแนวคิดทางพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับพ่าพุทธองค์และการตีความคำว่า "yatta" ที่มีความสำคัญในด้านการปฏิบัติ ความหมายและความเข้าใจในหลักการต่างๆ มีการกล่าว
การวิเคราะห์คำว่า 'muc' และการใช้ในบริบทต่างๆ
26
การวิเคราะห์คำว่า 'muc' และการใช้ในบริบทต่างๆ
เชิงอรรถ 46 (ต่อ) พิจารณาคำนี้และตัวอย่างการใช้ ซึ่งผู้วิจัยขอสรุปจาก Murakami (1993) และเทียบเคียงกับ PW, Apte และ Bonwa ได้ดังนี้ คำว่า muc (muñcati, muñcate) 1. ปล่อย, ทำให้เป็นอิสระ เช่น ปล่อยวัว,
บทความนี้ศึกษาความหมายและการใช้คำว่า 'muc' ที่มีหลากหลายด้านตามความหมายทั้งในภาษาและวรรณกรรม โดยมีการเปรียบเทียบระหว่าง Murakami และการใช้งานในรูปแบบต่างๆ โดยตัวอย่างจาก PW, Apte และ Bonwa ช่วยให้เข้า
การวิเคราะห์อรรถกถาและความหมายของคำในพุทธศาสนา
28
การวิเคราะห์อรรถกถาและความหมายของคำในพุทธศาสนา
เชิงอรรถ 46 (ต่อ) ทำให้ผู้วิจัยคิดความหมายและตัวอย่างการใช้จากทั้ง PW และ PTSD ก็ยังไม่สามารถให้ความชัดเจนกับกรณีที่เรากำลังพูดถึงอยู่ ดังนั้น เราควรพิจารณาข้อมูลแหล่งอื่นที่สามารถช่วยให้ความกระจ่างก
เนื้อหาเกี่ยวกับการวิเคราะห์อรรถกถาในพุทธศาสนาโดยการเปรียบเทียบและศึกษาความหมายของคำต่างๆ เช่น pamuñcassi ซึ่งเกี่ยวข้องกับศรัทธาในตัวเอง ทั้งนี้มีการนำเสนอคำแปลและการอภิปรายที่หลากหลายเพื่อให้เกิดควา